Ветер в то лето дул высоко, песок лежал неподвижно, и к осени Ки-ку зарисовал жирафами всю пустыню. И если кто-нибудь пролетал над Африкой на самолёте, обязательно удивлялся, потому что из окошка были видны одни Жирафы.
Маленький живой кактус
В марте, когда деревья сбросили в плеч снег и закинули высоко в небо лёгкие головы, Ёжику стали сниться волшебные сны.
Каждый день он проветривал свой домик, наламывал в лесу еловых лапок, устилал ими пол, а к вечеру пил чай с брусничным вареньем и ложился спать.
Ложился он сперва на спину, но на спине ему лежать было колко, и он поворачивался на правый бок и закрывал глаза. И тут же начинался волшебный сон.
Вот и сегодня Ёжик попил чаю, прилёг на спину и задумался.
«А не посмотреть ли мне во сне Африку? — думал Ёжик. — Небо там синее, песок жёлтый, дует ветерок, бегают львы.. Рассмотрю всё как следует, а потом расскажу Ослику и Медвежонку».
И он повернулся на правый бок, закрыл глаза — и сразу же увидел во сне Африку.
Она была жёлтая-жёлтая под голубым небом. По краям её сидели печальные носороги, а посерёдке — маленький Кролик в соломенной шляпе и с голубыми усами.
— Ты кто? — спросил Ёжик.
— Я — Кролик Ки-ку, — ответил Кролик, приподымая шляпу. — А ты кто?
— Я — Ёжик.
— Ёжик… Ёжик… — забормотал Кролик, разглядывая Ёжика. — Давай я тебя лучше назову — Маленький Живой Кактус!
— Маленький Живой Кактус… Очень красиво! А что такое — Кактус?
— Это такая колючка. Мне её привезли в подарок из одной пустыни.
— А она — хорошая?
— Она — полезная.
«Я тоже — полезная колючка», — подумал про себя Ёжик. И кивнул.
— А где львы? — спросил он.
— У нас полдень, — сказал Ки-ку. — Львы спят. Хочешь, я тебя угощу бананом?
Ёжик снова кивнул.
Ки-ку крикнул обезьянам, и обезьяны спустили с дерева связку бананов.
— Угощайся! — сказал Кролик. Взял в лапу банан и показал, как надо его чистить.
Ёжик ел бананы и думал об Ослике и Медвежонке.
«Вот бы их сюда! — думал Ёжик. — Медвежонок бы ел эту мягкую морковку, а Ослик — шкурки, и обоим им было бы весело и хорошо!»
— Очень вкусная белая морковка! — сказал он. — А ты любишь красную?
Кролик задумался.
— Это — бананы, — сказал он. — А какая она — красная морковка?
— Такая красная-красная! И когда её грызёшь, она хрустит на зубах!
— Я очень люблю, когда хрустит, — сказал Кролик. — А у тебя нет морковки?
Ёжик заглянул в мешок, с которым обычно пускался в путешествия, и — о чудо! — вдруг нашёл там свежую крепкую морковку.
— Угощайся! — сказал он.
И Ки-ку захрустел морковкой, как все кролики, и от удовольствия даже закрыл глаза.
— Ты знаешь, — сказал он, — она вкуснее, чем бананы, да ещё хрустит! Ты надолго к нам приехал?
— Нет, — сказал Ёжик. — Только на одну ночь. Я ведь здесь во сне… Но на следующую ночь я могу прилететь снова.
— Обязательно прилетай! Я буду тебя ждать и покажу львов. Только… — Кролик замялся. — Не забудь мешочек с морковкой!..
Тут Ёжик проснулся.
За окном синел лес, и было слышно, как грустно вздыхает почерневший мартовский снег.
Ёжик посмотрел на стол — и вдруг увидел свой мешочек для путешествий, набитый бананами.
— Белая морковка! — крикнул Ёжик и бросился к столу.
Сверху лежала записка:
Маленькому Живому Кактусу — от Ки-ку!
Вот какая необыкновенная история!
Мой знакомый Удав
Удав был ленив, как все удавы. Он был стар, толст и больше всего на свете любил спать. Ел он очень редко — раз в месяц, но зато мог съесть быка, а потом целых тридцать дней его пережёвывать.
Удав поднял голову и сказал:
— Не пережёвывать, а переваривать!
И снова уснул.
Он спал в высокой, густой траве, и если бы не поднял голову, мы бы его ни за что не заметили.
— Здравствуй, Удав! — сказал я. — Извини, пожалуйста, что побеспокоил, но мне бы очень хотелось, чтобы ты рассказал какую-нибудь историю.
Удав покашлял, перевернулся на спину и посмотрел на облака.
— Когда-то, давным-давно, — начал он, — я был воздушным змеем. Мальчишки склеивали меня из бумаги и тонких палочек и запускали по три раза на дню… Однажды мне это надоело: я перекусил нитку и улетел.
— Чем же ты её перекусил?
— Зубами. Не перебивайте меня, пожалуйста, — сказал Удав. — Просто один мальчик нарисовал мне настоящую змеиную голову и настоящие зубы… Так вот, перекусил я нитку и полетел… Летал, летал — над полями, над лесами, перелетал горы и реки, чуть не упал в море, но… ветер принёс меня в Африку. Я долго висел на дереве, но обезьяны сжалились надо мной и опустили на землю. Тогда пришёл Бегемот.
«Кто ты?» — спросил он.
«Змей! — ответил я. — Змей из далёкой деревни Александровка».
«Что ты умеешь делать?» — спросил Бегемот.
«Летать», — ответил я.
«Ну, это здесь ни к чему, — сказал Бегемот. — Птиц у нас в Африке много, а вот змей — не хватает… Будешь Удавом».
«Хорошо, — сказал я. — Только разве есть змеи, которые не летают?»
«Много, — сказал Бегемот. — И удав — первая».
И разорвал бумагу, раздавил палочки, съел мочалочный хвост и сказал:
«Ползи!»
Вот с тех пор я и ползаю…
И если б вы только знали, как иногда хочется взлететь в небо и долго, долго летать между облаками!
Летающий поросёнок
Глава первая,
в которой встаёт солнышко, мы знакомимся с персонажами, а Поросёнок замахал ушами и полетел
Встаёт солнышко.
Поросёнок выбежал на пригорок и захрюкал:
— Хрю-хрю! Солнышко встало, и я проснулся! Солнышко проснулось, а я уже встал! Я очень любопытный! Я проснулся, чтобы посмотреть на солнышко!
— Чик-чирик! — прилетел Воробей. — Солнышко ещё не встало, а мы проснулись!
— Бре-ке-ке-ке! — как бы передразнивая, злорадно прошамкала Жаба. — Солнышко встало! Они проснулись! — И плюхнулась обратно в болото.
— Солнышко встало! Солнышко, солнышко! — запел Цветок и повернул к солнышку свою лёгкую белую голову.
— Солнышко! Лучше бы туча и дождь! — прохрипел Дождевой Червяк и уполз в землю.
Солнышко встало —
Хрю-хрю!
Утро настало —
Хрю-хрю! —
запел Поросёнок. —
Мордочку вскинем —
В воздухе синем
Плавают пчёлы —
Хрю-хрю!
— У-у-у!.. — загудели пчёлы.
А одна Пчела села Поросёнку на нос сказала:
— Ж-ж-ж!.. Здравствуй, Поросёнок!
— Ж-ж-ж! — сказал Поросёнок. — Здравствуй! — И захлопал ушами.
— Ты зачем машешь ушами? — спросила Пчела.
— Это не уши. Сегодня утром это мои крылышки. Сейчас я научусь ими как следует махать и полечу.
— Ж-ж-ж! — спросила Пчела. — Куда?
— Ж-ж-ж! — сказал Поросёнок. — В гости.
— Ж-ж-ж! К кому?
— Ж-ж-ж! К цветку!
— Ж-ж-ж-ж!.. — удивилась Пчела. — К какому?
— Ж-ж-ж! — сказал Поросёнок. — Не мешай мне!
Ж-ж-ж! Ж-ж-ж! Ушки у Поросёнка захлопали быстрее, и вдруг он — ж-ж-ж! — оторвался от земли и полетел с Пчелой на носу.
— Хрюк! Куда ты меня несёшь? — спросила Пчела.
— Ой! Ой! Поросёнок полетел! Чик-чирик! — закричал Воробей.
А Поросёнок плавно полетел над пригорком, хлопая ушами и помахивая хвостиком.
Мы летим над землёю —
Хрю-хрю!
И Пчелу над землёю несём, —
пел Поросёнок. —
Мы летим, и летим, и летим,
И весёлую песню поём:
О Пчела! Жи-жи-жи!
Как нам мёд собирать, покажи!
— Поросёнок летит! Смотрите! Летит Поросёнок! — закричал Цветок и воздел лёгкие руки к солнышку.
— Летит! Летит! Чик-чирик! Видите? Я лечу рядом с ним! — подхватил Воробей.
А Поросёнок сделал плавный круг над цветком и сел рядом на землю.
Глава вторая,
в которой Пчела учит Поросёнка собирать нектар
Поросёнок сделал плавный круг над Цветком и сел рядом на землю.
— Здравствуй, Поросёнок! — сказал Цветок. — Это кто у тебя на носу?
— Это я — ж-ж-ж! — Пчела. Не узнал? — сказала Пчела.
— Как же! Здравствуй, Пчела! Только я никогда не видел тебя на носу у Поросёнка.
— Здравствуй, Цветок! — сказал Поросёнок. — Мне так хотелось сесть тебе на плечо, но я побоялся тебя раздавить.
— А ты не бойся, — сказал Цветок. — Попробуй!
И — ж-ж-ж! — Поросёнок взлетел и аккуратно сел Цветку на плечо:
— Тебе не больно?
Цветок плавно склонился к земле, а потом выпрямился. Снова склонился — и выпрямился:
— Мне хорошо, Поросёнок! А тебе?
— Как на качелях!
И Поросёнок запел:
С пчелой на носу
У цветка на плече
Качаюсь, будто на каче-е-лях,
Щекочет солнышко в носу,
Зубастый волк сидит в лесу,
А я — как на каче-е-лях!
А Воробей, который сидел и слушал, склонив голову, рядом, взлетел, замахал крылышками и сел Поросёнку на темечко.